Antes, de cada vez que ouvia a palavra "morbido" de um italiano (que quer dizer suave, agadavel ao tacto), pensava no sentido que nos lhe damos em Portugal. Agora, sempre qe oiço um portugues, penso no sentido italiano...
Realmente, a palavra "mórbido" tem um duplo-sentido maravilhoso...quanto a sonhar com a morte, Joana, dizem que tal equivale exactamente ao contrário do sonhado!
2 Comments:
Antes, de cada vez que ouvia a palavra "morbido" de um italiano (que quer dizer suave, agadavel ao tacto), pensava no sentido que nos lhe damos em Portugal.
Agora, sempre qe oiço um portugues, penso no sentido italiano...
10:20 p.m.
Realmente, a palavra "mórbido" tem um duplo-sentido maravilhoso...quanto a sonhar com a morte, Joana, dizem que tal equivale exactamente ao contrário do sonhado!
Bons sonhos
T.
2:06 p.m.
Enviar um comentário
<< Home